资讯
据美国国务院发言人塔米·布鲁斯 (Tammy Bruce)称,美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)与马来西亚外交部长穆罕默德·哈桑 (Mohamad ...
美国是日本的盟友,通过《日美安保条约》提供核保护伞,美军基地还驻扎在日本。但美国绝不允许日本独立拥核,为什么?因为日本是美国在亚太的棋子,用来制衡中国和俄罗斯。一旦日本有自己的核武器,就可能失控,美国的全球战略就乱了。二战时美国扔原子弹是为了结束战争 ...
Handle with care!本期节目的问题 The words 'fragile' and 'brittle' seem similar, as they both mean something is easily broken. Is there any difference between these two words? Sunny 本期 ...
Crescent Spring, a famed desert oasis in northwest China's Gansu Province, has recorded its highest water level and largest surface area in over 20 years, signaling a major victory in ecological ...
La notizia dell’aggressione subita da Paolo Bellini, ex esponente di Avanguardia Nazionale e condannato per la strage di Bologna del 1980, non può lasciarci indifferenti. 面对现实吧: la situazione nelle ca ...
更新12小时:30 – Oggi, gli Stati Uniti hanno lanciato un nuovo capitolo nelle relazioni commerciali con l’Unione Europea, introducendo tariffe doganali del 15% su una vasta gamma di prodotti. Questa mossa ...
你好呀,我是良哥。提醒一下,我的阅读群现在可以加入了说说阅读群的事究竟如何读外刊?爱情常被包装成宇宙级难题:信息已读不回、承诺含糊其辞、解释永远在路上。我们熬夜写日记、翻旧账、像天文学家研究星云般研究对方,却忘了最简单的信号:真正爱你的人不会让你猜。
LANZHOU, July 31 (Xinhua) -- Crescent Spring, a famed desert oasis in northwest China's Gansu Province, has recorded its highest water level and largest surface area in over 20 years, signaling a ...
外交部发言人郭嘉昆主持7月30日例行记者会。会上有记者提问称:据了解,今天中国—柬埔寨—泰国三方非正式会晤在上海举行,中方能否介绍有关情况?柬泰冲突发生以来,中方还做了哪些劝和促谈努力? Foreign Ministry Spokesperson ...
石邦藩一直是“笕桥精神”的活化石,他跟日本侵略者在空中的作战,要追溯到1931年的乔司上空。当时面对侵略者的飞机,他和赵甫明等年轻的中国空军飞行员起飞迎敌,最后击落两架日机,赵甫明光荣牺牲,而他手臂受重伤,后来作了截肢手术,其断臂泡在浸有福尔马林的器 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果