Kamala Harris is on track to secure the Democrats' nomination to challenge Republican hopeful Donald Trump in November's ...
政治总是有许许多多的迂回曲折(twists and turns),一个政客可以今天还是一帆风顺(riding high),明天就堕进谷底(hit rock bottom)。美国总统祖‧拜登在六月二十七日跟前总统唐纳德‧特朗普进行过第一场总统选举辩论后 ...
唐纳德·特朗普已排除在11月大选前与对手卡玛拉·哈里斯再进行一场总统辩论的可能性。在费城首场对决两天后的周四,特朗普表示,哈里斯只想要重赛是因为自己“显然”赢了。
also sometimes loses his train of thought due to old age. He lost his train of thought much of the time during an election ...
How do foreign businesses view the potential impact of the candidates' differing economic policies? Allan Gabor, Chairman of The American Chamber of Commerce in Shanghai, spoke with an SFC journalist ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
Viewers cheer as they watch a debate between Democratic presidential nominee Vice President Kamala Harris and Republican ...