资讯

BEIJING, Aug. 2 (Xinhua) -- "Dead To Rights," a film on the Nanjing Massacre, has stormed China's summer box office, surpassing 1 billion yuan (about 140 million U.S. dollars) in just eight days.
When the best part of Christmas is playing Santa Claus and helping poor, elderly and lonely people. Take Away English talks ...
AI浪潮汹涌袭来,很多人都开始有了“被替代”的焦虑。然后,王晗玥对此却十分的从容淡定,因为在宁波诺丁汉大学的四年让她坚信:在充满不确定性的时代,唯有自己才是唯一的确定性,“AI会淘汰工作,却淘汰不了独一无二的你,而宁诺正好培养了我的这份独特性。” ...
When the best part of Christmas is playing Santa Claus and helping poor, elderly and lonely people. Take Away English talks ...
BEIJING, July 28 (Xinhua) -- A harrowing new Chinese film that portrays the horrors of the Nanjing Massacre is fueling a major surge at the domestic box office, with projections for its total earnings ...
从历史角度来看,交际语言教学法被视为对听说法(ALM)的一种回应,也是对意念 - 功能大纲的延伸或发展。任务型语言学习作为交际语言教学法的一种较新改进形式,已获得了相当高的 popularity。
Guangzhou may be a city of neon streets and bustling markets, but some of its best moments happen several stories above ground. Whether you're sipping a Negroni under the stars, catching live jazz wit ...
• 《超人》编剧兼导演詹姆斯・古恩:2018年因负面言论被扒而遭迪士尼解雇,当时他以为职业生涯彻底玩完。但是他被迪士尼解雇的那天,却令他对事业、对人生的看法产生了重大影响。 但是在不到十年前,詹姆斯·古恩的处境还是非常尴尬的。2018年,古恩在推特上发声抨击特朗普。美国右翼评论员迈克・塞尔诺维奇翻出了古恩在2008年到2012年间发布的多条推文,其中包含了一些涉恋童癖、强奸和大屠杀的玩笑内容。