资讯

BRIGHTER是一个多语言情感语料库,包含近十万条经过情感标注的文本实例,内容横跨28种语言和多个领域。该语料库重点关注资源匮乏的语言,通过提供附带强度评分的高质量、多标签情感标注,来弥合不同语言在情感识别研究领域的发展差距。
在 ACL 2025 的颁奖典礼上,由 DeepSeek 梁文锋作为通讯作者、与北京大学等联合发表的论文荣获最佳论文奖。 这次 ACL 2025 规模空前,总投稿量达到 8360 篇,相较于去年的 4407 篇几乎翻倍,竞争异常激烈。 简单来说,他们提出的原生稀疏注意力(NSA)机制,通过算法与硬件的协同优化,直接把长文本处理速度提升了 11 倍。更厉害的是,性能不仅没降反而还超越了传统的全注意力 ...
Upon arrival at Baiyun International Airport, a simple online reservation summons a driverless taxi to the curb. Within the city, autonomous minibuses shuttle passengers around landmarks like the ...
Anyways, the earliest media citation of “getting their ducks in a row” is this, according to TheIdioms.com: The earliest known usage of the phrase dates back to the late 19th century. An example from ...
关于6G赋能的沉浸式通信在远程医疗、娱乐、培训等领域的潜力,已有很多探讨。这一无线感知通信的新时代将由AI驱动,但6G、AI与感知技术将如何实现数字、人类与现实世界之间的无缝衔接?本文将对此进行深入探讨。
随著中国高附加值的工业与制造业出口在全球市场中占据日益重要的份额,美国与欧盟各自采取了看似独立、实则互补的政策,目标是对抗中国,这一对西方在国际贸易与经济秩序中主导地位前所未有的威胁。华盛顿与布鲁塞尔对中国出口造成当地厂商影响的批评,目前主要集中于指责中国以国家主导、补贴驱动的出口型经济模式,导致产能过剩,并以廉价商品涌入其市场。除了这种“产能过剩”的老调外,西方对中国还常见其他指控包括,不公平贸 ...