资讯

8月6日下午,在粤博特展“戏剧主题展区”参观的游客惊喜地发现,身旁一群原本正在看展的外国“游客”突然“化身”歌舞演员,让人恍如置身400年前的意大利节庆市集现场。原来是意大利音乐剧《神曲》剧组演员带来的惊喜快闪活动。Recently, the ...
Promoting exchanges and mutual learning among civilizations is China's basic stance on dealing with inter-civilizational relations. Diversity spurs exchanges among civilizations, which in turn ...
卢秀燕指出,雪梨会展中心自2016年启用以来,每年举办超过700场国际活动,吸引逾130万名与会者,为城市形象与经济挹注强大动能,其採公私合营(PPP)模式,由新南威尔斯州政府主导建设、全球知名场馆营运团队ASM Global 经营管理,展现政府与企业协作的成功典范。
People of all countries in the world should grasp and conform to the trend of the times and deepen exchanges to write a new chapter of human civilizations together.
Second, civilizations are equal, and such equality has made exchanges and mutual learning among civilizations possible. All human civilizations are equal in terms of value. They all have their ...
CHENGDU, Aug. 9 (Xinhua) -- Timothy Fok Tsun-ting, president of the Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong, China, expressed hope on Friday for strengthened exchanges between Hong Kong ...
Li Chenggang, China international trade representative with the Ministry of Commerce and vice minister of commerce, made the remarks when briefing the press following the new round of economic and ...