资讯

参考消息网7月23日报道 美国贷款树公司(LendingTree)最近的一项调查研究发现,典型的朝九晚五工作(nine-to-five job)无法支付很多美国人持续上涨的生活成本(the cost of living)。因此,越来越多有全职事业(full-time careers)的人开始发展“副业(side hustles)”。根据韦氏字典,“副业(side hustles)”是指为补充主业的 ...
The grass is always greener on the other side 的字面意思是“另一边的草看着总是要绿一些”。 这个表达在中文里相对应的意思是“邻家的草格外绿,这山望着那山高”。 我们可以用它来形容人们不满足现状,总觉得别人的条件比自己好,或觉得得不到的总是更有诱惑力。