搜索优化
English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
资讯
中国日报网
10 年
“法治”到底是rule of law还是rule by law? - Chinadaily.com.cn
话到这里,同学们应该知道在rule of law还是rule by law这个选择题面前,为什么较好答案是of而不是by了吧。 有专家认为,中国古代法家提出的“以法治国”,恰好可以译为rule by law,因为在当时的语境下,“以法治国”强调的是为君主专制统治服务。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Brown University inks deal
Won’t run for CA governor
Fed holds rates steady
US economy rebounds
Trump announces 25% tariff
Palestine Action wins bid
VA councilman set on fire
Explosion, fire at NE plant
NASA-ISRO satellite launch
Cited for reckless driving
$4.3B battery supply deal
Confirmed to lead CDC
Ozzy Osbourne funeral
Australia to ban under-16s
To release memoir
Father pleads not guilty
US private payrolls increase
Traded to Blue Jays
DOJ on grand jury testimony
Suffers Achilles injury
Kicked by horse, breaks rib
Anchorage warns hikers
‘Snowfall' actor dies at 60
Melbourne arson arrest
Yankees acquire Slater
Begins DC collision hearings
To hold joint naval exercise
FDA official departs agency
反馈