资讯
王家湘记得一位译者的话,这位译者作为老师,要晚上熬夜翻译,他抱怨:“稿费还补不上我为翻译而多花销的电费钱,和抽的烟钱,千字才40元。
86岁翻译家王家湘: 翻译界的乱象不是一下能解决的 2022年2月20日 成都商报电子版 这是一个有故事的老太太。王家湘坚持认为,好的翻译,要尽可能 ...
”在工厂,业余时间,王家湘还给技术员上英语课。 王家湘是1962年回的北外,在母校任教。 住在同一屋檐下,王家湘和陈琳在各自感兴趣的领域倾注精力,各自成就。 “他搞语言学,我搞翻译。 我们各出各的差,各搞各的科研。
86岁翻译家王家湘 。“在浮躁的世界里,能够静下心来阅读和翻译优秀的文学作品,是随身自带的幸福,努力去做得更好,是我终身的追求。评委会在颁奖词中评价“译者谙熟原作者的文化背景和语言风格,很好把握原著的文体,忠实而流畅地再现了原著的内涵和气韵 ...
资深翻译家王家湘,是向国内读者译介黑人文学的先行者,笔耕不辍40年,翻译作品400余万字,译著《有色人民——回忆录》获第六届鲁迅文学奖 ...
86岁翻译家王家湘:翻译界的乱象不是一下能解决的---86岁翻译家王家湘 。“在浮躁的世界里,能够静下心来阅读和翻译优秀的文学作品,是随身自带的幸福,努力去做得更好,是我终身的追求。评委会在颁奖词中评价“译者谙熟原作者的文化背景和语言风格,很好把握原著的 ...
最近,王家湘出版了《他们眼望上苍:王家湘译文自选集》,收录她最富代表性的9个译作选段,其中包括“岁月留痕”的《青春》和《有色人民 ...
精材(3374)14日举行法说会,上半年税后净利4.07亿元,年减37.4%,每股税后纯益1.5元。董事长陈家湘表示,下半年虽仍面临3D感测需求疲弱、车用电子市况不振及全球半导体关税政策未明等挑战,但新厂产能持续爬升,预期第三季产能利用率可望接近满载,毛利率将较第二季大幅改善,并力拚追赶去年同期成绩。但他坦言,今年全年营收可能年减,毛利率持平难度极高,主因3D感测产品占比下降,及匯率不利影响。
精材董事新任名单,精材董事长暨总经理陈家湘、台积电 (2330)特殊技术组织副总经理游秋山,以及四席独董为中原大学企业管理系副教授李雨师 ...
杨家湘,现年48岁,家住炎陵县十都镇麻莱村大麻莱组,与妻子一起在家务农,一家四口人,家庭贫困。 女儿,今年24岁,从小患有先天性小儿麻痹 ...
30余家湘企欲揽金[吴品醇] 我爱人民币 [张含韵] 妈妈我爱你 [赵静怡] 我的左手旁边.. [阳 一] 回来我的爱 [MP3铃声] 想说爱你不容易 图铃狂搜: 更多 ...
接通视频连线时,阳光即刻倾泻入我们的眼帘,博后陆家湘正走在前往马普所煤炭研究所上班的路上,笑容和当时的阳光一样灿烂。只见他身后林木 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果