News
而包法利先生的悲剧是他向艾玛求婚时开始的,包法利先生向艾玛的父亲吐露他的心思,父亲回答他:“我现在不可能答复你,只要30分钟就够了 ...
而《包法利夫人》却熄灭了光环,令人看见底下黯然的真相。 爱玛的美貌、爱情、忧郁、希望和绝望,甚至于她的死,都是在缺乏同情和赞美的描写 ...
包法利先生医治好了安德威烈侯爵嘴上的疮,作为回报,侯爵邀请他们二人一同前往了他的庄园沃比萨参加一场宴会。 那是包法利夫人梦幻世界的 ...
《包法利夫人》于一八五六年发表,随即在一八五七年被法国政府以小说“破坏善良风俗”的罪名起诉。 最后,福楼拜被判无罪,此案亦直接令他与《包法利夫人》的名声更盛。 在此,我们会问:《包法利夫人》疑似破坏了什么样的善良风俗呢?
现代包法利夫人们习惯于打扮得漂漂亮亮地出去玩,她们自食其力,把薪水当作零花钱一样随意挥霍。她们从自己的衣橱中获取满足、恢复元气 ...
而包法利先生的悲剧是他向艾玛求婚时开始的,包法利先生向艾玛的父亲吐露他的心思,父亲回答他:“我现在不可能答复你.只要30分钟就够了,你在农庄的路上等着.看我家的窗子、如果艾玛答应,我就把窗子打开,说明你娶到她了。
《包法利夫人》 斯丹达尔的作品里也出现了不能兑现的承诺,而且形式更广泛,与重大主题更相称。斯丹达尔和陀思妥耶夫斯基一样,认为产生虚荣 ...
林奕华戏剧作品《包法利夫人们》全名《包法利夫人们——名媛的美丽与哀愁》,根据福楼拜的小说《包法利夫人》改编,讲述了现代台湾社会名流 ...
香港鬼才导演林奕华的作品《包法利夫人们——名媛的美丽与哀愁》,4月13日至4月29日将在诚品信义店六楼展演厅演出。这出由导演林奕华和台湾 ...
在中国,《包法利夫人》的译本也不下十个——或许超出二十种,较为晚近的还有农村读物出版社2008年的译本(译者署名朱文军)。 问题是,我们怎样才能从这些译本中感受福楼拜的节奏和韵律,看出他老人家对法语的精雕细琢?
林奕华还把小S的访问方式搬到了《包法利夫人们》的舞台,充满猎奇心理的女主持人,强烈窥私欲毫不遮掩情感欲望的女嘉宾,甘于自我展示自我 ...
连环画《包法利夫人》也作于上世纪80年代,体现着当时最具代表性的中国连环画风格。 展出的手稿是秦龙先生保存的唯一一套完整的连环画原稿。 原稿作于浙江美术出版社提供的连环画专用稿纸上,由钢笔、毛笔墨水绘制。 作品获首届中国优秀美术图书奖特别奖。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results