News
22h
澎湃思想 on MSN首个中文全译注释本来了,我们如何进入《芬尼根的守灵夜》?
近日,《芬尼根的守灵夜》在中文世界有了重大“回响”。在十年乔学研究基础上,翻译家戴从容耗时十八年,终于将《芬尼根的守灵夜》翻译出来,并为之详加41856条注释,成就了《芬尼根的守灵夜》全球首个中文全译注释本。成书的注释体量远超原文,堪称一部浓缩的“乔 ...
当詹姆斯·乔伊斯在1939年出版《芬尼根的守灵夜》时,他近乎失明的双眼已无法看清自己倾注十七年心血的手稿。这位以《尤利西斯》颠覆现代文学的巨匠,用这部“黑夜之书”为文学生涯画下惊世骇俗的句点。如今,这部被誉为“文学珠峰”的奇书,由乔伊斯研究专家、翻译 ...
坊间流传一种说法:日本曾经有过3个人先后翻译《芬尼根的守灵夜》,第一个失踪了,第二个神经出了毛病,第三个才最终翻译完,但所完成的日译本的注释也没有戴从容的多。
迪弗兰科和施罗德把众筹当做是申请更大规模拨款前的救急之举。然而,还有一个研究团队希望以同样的做法干点大事:密西西比州立大学(Mississippi State University)的一个鸟类学家团队在美国国家科学基金(NSF) 的 21 ...
《芬尼根的守灵夜》是乔伊斯继《尤利西斯》之后文学思想和艺术手法的再一次本质性飞跃。这既是乔伊斯对自己过去创作的一次超越,也是对当时文学的一次超越,是从美学到观念的一次重大转变。在书中乔伊斯放入了爱尔兰勇士芬·麦克尔的传说、中世纪亚瑟王传奇中特里丝丹和 ...
41岁的张志磊正处于职业生涯的下坡路,在负于阿吉特·卡巴耶尔的比赛暴露了他致命的体能缺陷——这位曾两次掀翻乔·乔伊斯的“高龄重炮手”,往往在第六回合后拳速骤降、移动迟滞,甚至出现因体能不支导致的防守漏洞。对伊陶马而言,这是一场“节奏掌控者”与“体能消 ...
乔伊斯的手稿目前是诸多领域的研究对象,是乔伊斯式写作的理论依据,也为研究乔伊斯的写作风格提供了绝佳的视角。 通过研究乔伊斯的手稿,学者们对乔伊斯在写《尤利西斯》时如何逐渐转变写作方法,以及如何在创作《芬尼根的守灵夜》的过程中综合各种写作方法有了更好的理解。
詹姆斯·乔伊斯的幽灵,在人类文明的上空游荡。这并非改编自马克思的名言,却更近似法国解构理论大师雅克·德里达的由衷之叹,他一生都没有 ...
乔伊斯给读者的遗赠不仅有他的小说,而且还有他的精神。乔伊斯精神的实质也许可归结为两点:执着和创新。毫无疑问,他对艺术事业的执着追求 ...
此役坐镇主场,乔伊斯无疑是更大的热门——但一些圈内人士只是好奇,以抗击打能力强著称的乔伊斯下巴到底有多硬? 绰号“大爆炸”的张志磊 ...
说,乔伊斯的著作“谴责爱尔兰社会的保守主义和民族主义”。 乔伊斯小说《青年艺术家的画像》中的一个人物就将爱尔兰形容为“吃草的老母猪”。
40岁的张志磊再次卫冕金腰带。 来自中国的WBO重量级过渡拳王张志磊在与英国拳手乔伊斯的二番战中表现出色,第三回合一记右手迎击KO对手,卫冕 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results